A panel discussion on “Art-World Movers and Shakers” explores the art-related themes of the Lantern’s production of 36 VIEWS.
“It’s really hard to do acting and make a living unless you’re really good—and a Caucasian man.”
SoLow Fest 2014 sweeps the city this June. Floods of performances. Floods of performers. Get swept up!
To give you a clearer picture of what’s in store, freelance writer/performer Julius Ferraro conducts a series of flash interviews of our artists.
This episode we have Ingrid Bergman in South Philly, theatrical memoir on Vine, and porn at Quig’s.
When you hear the word “bilingual” what do you picture in your mind? International, business-y personnel? Or one of those lucky kids who happened to have parents who speak different languages? Or growing up in a different country? Well, I’m don’t fit in any of those scenarios, except being international, sure, but that’s about it. None of my family speaks English. I learned it in school because I had to, and was awful at it. I hated the subject throughout the years of forced education. But then life turns in a strange way, and somehow I ended up in this city with an unpronounceable name for almost a decade now. My every day life is in English. I ask myself over and over again: “What am I doing here?”
My mother tells a story about a time when I was young—3-years-old or 4—and I was trying desperately to get the swing I was seated on moving. My little legs kicked and kicked but I stayed motionless. After a minute or two, an adult came over and gave me a push and that’s all it took. I caught the momentum and I was swinging! As she tells it, I turned to the little boy on the swing next to mine and exclaimed in a giddy, high-pitched voice “I was getting so frustrated! Were you getting frustrated, too, Brooksie? I was getting so frustrated!”